Strictly Mundial Marseille 2003
Registration form / Bulletin d’inscription

Please fully complete one form per person (photocopies are accepted). PRINT IN CAPITAL LETTERS. / Merci de remplir intégralement un formulaire par personne (photocopies acceptées) et d’inscrire tous les caractères en LETTRES MAJUSCULES.

Last name / Nom :

First Name / Prénom :

Company / Société :

Job / Fonction :

Address / Adresse :

ZIP Code / Code Postal :

City / Ville :

Country / Pays :

Phone Number / Téléphone :

Fax Number / Fax :

Email :

Web Site :

 

Activity of the registered / Activité de la personne inscrite :

Artist / Artiste
Artist manager, agent / Agent, manager
Concert promoter / Producteur de concerts
Festival
Institution (specify / précisez) :

Concert hall / Salle de spectacle
Publisher / Editeur
Record Company / Maison de disque
Other (specify) / Autre activité (précisez) :


Please register me to Strictly Mundial 2003 as follows / Merci de m’inscrire au Strictly Mundial 2003 :

 

  Payment is exclusively in Euros / Paiement en euros exclusivement
After the 12/01/02 / Après le 01/12/02 Total :
Participation Individual rate / Inscription individuelle 150  
Extra person / Inscription supplémentaire pour la 2ème et 3ème personne de la même structure 110  
Stand fee / Location de stand Stand + 2 credentials / Stand + 2 accréditations 600  
Inserts in the SM 2003 bags / Insertion dans les sacs SM 2003 1 sheet / 1 feuillet
2 sheets / 2 feuillets
3 sheets / 3 feuillets
200
400
600
 
Advertising pricelist / trafis publicitaires

1 page

650  
1/2 page

450

I want to receive information about / je désire recevoir des informations sur les : Hôtels  
  One hour / une heure 70  
  Total :

 

Payment :
1) Payment is exclusively in Euros. 2) All prices include VAT. 3) Registration will only be accepted if the registration form is complete and full payment is included. 4) Proof of payment must be supplied at the time of registration. 5) Cancellations will only be accepted, in writing, prior to December 20, 2002. 80% of registration fees will be refunded, 20% will be retained to cover administrative expenses. 6) After December 21, 2002, no cancellations will be accepted, and no money will be refunded. 7) Deadlines correspond to dates for the reception of the documents. 8) Registrations will be accepted subject to the maximum capacity of the event. 9) Paid accreditation opens access to all events organized by Strictly Mundial 2003: market, showcases, public concerts, and conferences. 10) Each accredited participant will also receive all documentation published as part of the event (catalog, program).

Les conditions de paiment :
1) Le paiement s’effectue en Euro uniquement. 2) Tous les prix incluent la TVA. 3) L’inscription ne sera prise en compte que si le formulaire est rempli entièrement et si le paiement intégral est joint à la demande. 4) Les preuves du paiement devront être fournies avec l’envoi. 5) En cas d’annulation de l’inscription avant le 20 décembre 2002 (par écrit uniquement), 20% du montant sera prélevé pour couvrir les frais administratifs. 6) Si l’inscription a été effectuée après le 21 décembre 2002, l’annulation ne pourra être prise en compte et aucune somme ne pourra être reversée. 7) Les dates limites correspondent aux dates de réception des documents. 8) Les enregistrements seront acceptés dans la limite de la capacité de l’événement. 9) Le paiement de l’accréditation donne droit à toutes les manifestations proposées par le Strictly Mundial 2003 : accès au marché, aux showcases, aux concerts publics payants et aux conférences. 10) Il sera fourni également à chaque personne accréditée la documentation éditée dans le cadre de la manifestation (catalogue, programme).



Terms of payment / Les Modes de Paiement :

Payments are accepted in cash, credit card, cheque and bank order. / Les paiements sont acceptés en liquide, chèque, par carte bancaire et par virement.

Credit card / Carte de crédit
Visa
American Express
Mastercard Eurocard
Other (specify) / Autre (précisez) :

Numéro de carte : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Date d’expiration : _ _ /_ _

Name/Nom :

Sign/Signature :


Bank transfer (a copy of bank transfer must be sent to the Strictly Mundial 2003 office) / Virement bancaire (une copie de l’ordre de virement doit être envoyée au bureau Strictly Mundial 2003)

Recipient / Bénéficiaire : Latinissimo
Identifiant international :
IBAN (International Bank Account Number) :
FR 76 1588 9089 7000 0171 2724 084

BIC (Bank Identification Code) :
CMCIFR2A

Identifiant national :
Code Banque : 15889
Code Guichet : 08970
Numéro de compte : 00017127240
Clé Rib : 84
Domiciliation : CCM Marseille

I agree with the Strictly Mundial 2003 terms of payment. / Je déclare accepter les conditions de paiement du Strictly Mundial 2003.

Signature :


Please send this filled up form back to / S’il vous plait, veuillez retournez ce forumaire rempli à :
Strictly Mundial 2003 c/o Dock des Suds, BP 81, 13908 Marseille Cedex 20, France.

For more informations / pour des informations complémentaires : +33 (0)4 91 99 20 82 ou/or strictlymarseille@dock-des-suds.org